Często pytacie „co mam umieć, jaki zakres gramatyki jest wymagany na ICAO 4? ” Trudne pytanie i niełatwo na nie jednoznacznie odpowiedzieć, bo kryteria są właśnie niejednoznaczne: krótkie omówienie znajdziecie tutaj:
https://www.icao4u.pl/2017/11/06/icao-4-wymagania-gramatyka/
Bardzo ogólnie, co oznacza w praktyce i czego oraz jak się uczyć?
- Liczy się przede wszystko skuteczność komunikacyjna, a nie bogactwo językowe.
- Unikamy oczywiście także popełniania błędów, które mogą wpływać na znaczenie komunikatu.
SZYK WYRAZÓW W ZDANIU
To prawdziwe wyzwanie dla Polaków. W polskim zdaniu o znaczeniu decyduje odmiana czasowników i rzeczowników,
„Samolot wylądował bezpiecznie pomimo złych warunków pogodowych”, to ten sam komunikat co „Pomimo złych warunków pogodowych samolot wylądował bezpiecznie”, a nawet „Bezpiecznie wylądował samolot pomimo złych pogodowych warunków” chociaż sztuczne, nie będzie przedstawiało problemu ze zrozumieniem!
Z kolei w języku angielskim,
„The plane has landed safely”, to zdanie oznajmujące. „Has the plane landed safely?” to zdanie pytające, a przestawiliśmy tylko jedno słowo!!! „The safely plane has landed”, to błąd wprowadzający dwuznaczność lub dyskomfort komunikacyjny.
Dlatego… jeśli pracujecie z nauczycielami języka angielskiego: nie jest wyzwaniem stosowanie wszystkich struktur gramatycznych według kryteriów B lub C. WAŻNIEJSZE JEST SKONCENTROWANIE SIĘ NA PODSTAWOWYCH STRUKTURACH GRAMATYCZNYCH I ICH BEZBŁĘDNE OPANOWANIE W STOPNIU UMOŻLIWIAJĄCYM PŁYNNOŚĆ (!) WYPOWIEDZI I ZROZUMIENIA, BO TA PŁYNNOŚĆ (FLUENCY) ROZUMIANA TAKŻE JAKO SWOBODA WYPOWIEDZI TO KOLEJNE KRYTERIUM ICAO.
Czego się więc uczyć…
- CZASY: Present Simple i Continuous/ Past Simple i Past Continuous. Do wyrażenia przyszłości w pełni wystarczy nam czasownik modalny „will” i forma „to be going to …” Oczywiście uczymy się także Present Perfect, szczególnie w połączeniach z „since” (punkt w czasie: since 1990 lub okres: for 28 years). Dyskwalifikuje nas błąd: „I was a pilot for 28 years” jeśli nadal latamy, bo zdanie oznacza, że już tego nie robimy. Oczywiście poprawna forma to : „I have been a pilot for 28 years”. Nie dyskwalifiukuje nas natomiast niestosowanie np. Past Perfect wszelkich Future Perfectów: „I had completed my course before I got a job at the airlines” to zdanie wzorcowe, ale „I completed my course before I got a job …” jest w 100% ok bo w pełni zrozumiałe.
NAJWAŻNIEJSZE
- w wyżej wymienionych czasach bardzo starannie uczymy się form zadawania pytań oraz przeczeń. W języku polskim pytania zadawane są poprzez intonację, nie używamy operatora lub inwersji. W języku angielskim to bardzo niebezpieczne.
- Koniecznie używamy „do” lub „did”, inwersji w czasach Continuous oraz Perfect. Stosowanie szyku zdania oznajmującego w pytaniu zupełnie nas dyskwalifikuje: w koresponencji lotniczej nie wystarczy intonacja rosnąca, szyk lub odpowiednie operatory decydują o skuteczności.
- Przy zakłóceniach w transmisji dźwięku, w dynamicznej sytuacji w kokpicie, gdy intonacja nie jest wyraźnie słyszalna brak operatora lub inwersji może spowodować, że zdanie zostanie odebrane jako komunikat, a nie pytanie.
- CZASOWNIKI NIEREGULARNE: proszę, nauczmy się ich. Paradoksalnie, sporadyczne zastosowanie koszmarnie błędnej formy „goed” zamiast „went” może nas nie zdyskwalifikować bo… nadal będzie skuteczne komunikacyjnie! Końcówka -ed jednoznacznie i zawsze wskazuje bowiem czas przeszły. Ale to straszne kaleczenie języka. LATANIE TO SZTUKA i PIĘKNO, NIE RZEMIOSŁO… dostrzeżcie też proszę sztukę w komunikacji i koniecznie nauczcie się czasowników nieregularnych w kontekście lotniczym.
- TRYB ROZKAZUJĄCY: KONIECZNIE. Jeśli podczas egzaminu musicie udzielać rad i wskazówek czynicie to wlaśnie w trybie rozkazującym, żadne formy grzecznościowe nie są nam tu potrzebne: Climb to …/ Descend immediately/ Check the circuit breakers. Za żadne ” would you….”, „could you please…”, „would you please be so kind and …” nie otrzymacie dodatkowych punktów. Uważajcie na błędy w trybie rozkazującym z przeczeniem: konieczne don’t zarówno w liczbie pojedynczej jak i mnogiej:
Don’t give the oxygen to the passenger who can breathe on his own. Błędna forma: Not give the oxygen … popularna wśród użytkowników języków słowiańskich (tłumaczenie bezpośrednie) moim zdaniem dyskwalifikuje kandydata.
- CZASOWNIKI MODALNE: KONIECZNIE. Pamiętajcie tylko o czasowniku w formie bezokolicznika. I must descend immediately, a nie kaleczące i błędne: I must descending.
- RÓŻNICA POMIĘDZY RZECZOWNIKAMI POLICZALNYMI I NIEPOLICZALNYMI:
- I haven’t got much time left.
- I can’t land with so much fuel.
- There are many passengers who were injured due to the severe turbulence.
- There are a few airplanes on the taxiways ready to line up.
- TRYBY WARUNKOWE: wystarczy pierwszy i drugi. Trzeci (moim zdaniem) nie jest niezbędny, bo chociaż zdanie: „If the weather was good yesterday, we wouldn’t be delayed” jest błędne, to zastosowanie yesterday sprawia, że jest w pełni zrozumiałe . Wasi nauczyciele języka angielskiego będą wiedzieli o co chodzi.
- MOWA ZALEŻNA: tak: na poziomie 6, może 5. Tutaj niekoniecznie. Jedyna ważna rzecz na poziomie 4: pamiętajmy o zmianie zaimka osobowego:„Due to the delay I want to take off as soon as possible”, w naszej funkcyjnej mowie zależnej:
„He said that due to bad weather HE wants to take off as soon as possible”.
- STRONA BIERNA: tutaj sobie dobrze radzicie bo wiele checklist i instrukcji jest w języku angielskim napisanych z zastosowaniem strony biernej: używamy jej wtedy, gdy ważny jest fakt wykonania czynności, a nie kto ją wykona(ł):
The preflight check has been completed/ The fire was extinguished/ The clearance will be given, etc. Ale warto ją znać w wyżej wymienionych czasach, bo świetnie wzbogaca wypowiedź.
Wystarczy. Jeśli chcecie wzbogacić wypowiedź pamiętajcie o łatwych konstrukcjach języka angielskiego, czegoś co sam sobie określam jako gramatyka idiomatyczna.
- had better: You had better sit down immediately or I will request the police assistance on arrival.
- would rather: I would rather complete my course as soon as possible to apply for a job.
Jeśli Wy lub Wasi nauzyciele języka angielskiego macie jakiekolwiek pytania lub wątpliwości dotyczące kształtowania umiejętności gramatycznych niezbędnych do zdania egzaminu ICAO 4, śmiało pytajcie: [email protected]
GRAMMAR / PREPARATION TO TEST