Gramatyka: co trzeba umieć na ICAO 4! Pełne omówienie zagadnień

Często pytacie „co mam umieć, jaki zakres gramatyki jest wymagany na ICAO 4? ” Trudne pytanie i niełatwo na nie jednoznacznie odpowiedzieć, bo kryteria są właśnie niejednoznaczne: krótkie omówienie znajdziecie tutaj:
https://www.icao4u.pl/2017/11/06/icao-4-wymagania-gramatyka/
Bardzo ogólnie, co oznacza w praktyce i czego oraz jak się uczyć?

  • Liczy się przede wszystko skuteczność komunikacyjna, a nie bogactwo językowe.
  • Unikamy oczywiście także popełniania błędów, które mogą wpływać na znaczenie komunikatu.

SZYK WYRAZÓW W ZDANIU 

To prawdziwe wyzwanie dla Polaków. W polskim zdaniu o znaczeniu decyduje odmiana czasowników i rzeczowników,

„Samolot wylądował bezpiecznie pomimo złych warunków pogodowych”,  to ten sam komunikat co „Pomimo złych warunków pogodowych samolot wylądował bezpiecznie”, a nawet „Bezpiecznie wylądował samolot pomimo złych pogodowych warunków” chociaż sztuczne, nie będzie przedstawiało problemu ze zrozumieniem!

Z kolei w języku angielskim,

„The plane has landed safely”,  to zdanie oznajmujące. „Has the plane landed safely?” to zdanie pytające, a przestawiliśmy tylko jedno słowo!!! „The safely plane has landed”,  to błąd wprowadzający dwuznaczność lub dyskomfort komunikacyjny.

Dlatego… jeśli pracujecie z nauczycielami języka angielskiego: nie jest wyzwaniem stosowanie wszystkich struktur gramatycznych według kryteriów B lub C. WAŻNIEJSZE JEST SKONCENTROWANIE SIĘ NA PODSTAWOWYCH STRUKTURACH GRAMATYCZNYCH I ICH BEZBŁĘDNE OPANOWANIE W STOPNIU UMOŻLIWIAJĄCYM PŁYNNOŚĆ (!) WYPOWIEDZI I ZROZUMIENIA, BO TA PŁYNNOŚĆ (FLUENCY) ROZUMIANA TAKŻE JAKO SWOBODA WYPOWIEDZI TO KOLEJNE KRYTERIUM ICAO. 

Czego się więc uczyć…

  • CZASY: Present Simple i Continuous/ Past Simple i Past Continuous. Do wyrażenia przyszłości w pełni wystarczy nam czasownik modalny „will” i forma „to be going to …” Oczywiście uczymy się także Present Perfect, szczególnie w połączeniach z „since” (punkt w czasie: since 1990 lub okres: for 28 years). Dyskwalifikuje nas błąd: „I was a pilot for 28 years” jeśli nadal latamy, bo zdanie oznacza, że już tego nie robimy. Oczywiście poprawna forma to : „I have been a pilot for 28 years”. Nie dyskwalifiukuje nas natomiast niestosowanie np. Past Perfect wszelkich Future Perfectów: „I had completed my course before I got a job at the airlines”  to zdanie wzorcowe, ale „I completed my course before I got a job …” jest w 100% ok bo w pełni zrozumiałe.
Przeczytaj też:  Is this the Future ;) ... ? Kategoria tematyczna: przyszłość lotnictwa

NAJWAŻNIEJSZE

  1. w wyżej wymienionych czasach bardzo starannie uczymy się form zadawania pytań oraz przeczeń.  W języku polskim pytania zadawane są poprzez intonację, nie używamy operatora lub inwersji. W języku angielskim to bardzo niebezpieczne.
  2. Koniecznie używamy „do” lub „did”, inwersji w czasach Continuous oraz Perfect. Stosowanie szyku zdania oznajmującego w pytaniu zupełnie nas dyskwalifikuje: w koresponencji lotniczej nie wystarczy intonacja rosnąca, szyk lub odpowiednie operatory decydują o skuteczności.
  3. Przy zakłóceniach w transmisji dźwięku, w dynamicznej sytuacji w kokpicie, gdy intonacja nie jest wyraźnie słyszalna brak operatora lub inwersji może spowodować, że zdanie zostanie odebrane jako komunikat, a nie pytanie.
  • CZASOWNIKI NIEREGULARNE: proszę, nauczmy się ich. Paradoksalnie, sporadyczne zastosowanie koszmarnie błędnej formy „goed” zamiast „went” może nas nie zdyskwalifikować bo… nadal będzie skuteczne komunikacyjnie! Końcówka -ed jednoznacznie i zawsze wskazuje bowiem czas przeszły. Ale to straszne kaleczenie języka. LATANIE TO SZTUKA i PIĘKNO, NIE RZEMIOSŁO… dostrzeżcie też proszę sztukę w komunikacji i koniecznie nauczcie się czasowników nieregularnych w kontekście lotniczym.
  • TRYB ROZKAZUJĄCY: KONIECZNIE. Jeśli podczas egzaminu musicie udzielać rad i wskazówek czynicie to wlaśnie w trybie rozkazującym, żadne formy grzecznościowe nie są nam tu potrzebneClimb to …/ Descend immediately/ Check the circuit breakers. Za żadne ” would you….”, „could you please…”, „would you please be so kind and …” nie otrzymacie dodatkowych punktów. Uważajcie na błędy w trybie rozkazującym z przeczeniem: konieczne  don’t  zarówno w liczbie pojedynczej jak i mnogiej:
    Don’t give the oxygen to the passenger who can breathe on his own. Błędna forma: Not give the oxygen … popularna wśród użytkowników języków słowiańskich (tłumaczenie bezpośrednie)  moim zdaniem dyskwalifikuje kandydata.
  • CZASOWNIKI MODALNE: KONIECZNIE. Pamiętajcie tylko o czasowniku w formie bezokolicznika. I must descend immediately, a nie kaleczące i błędne:  I must descending.
  • RÓŻNICA POMIĘDZY RZECZOWNIKAMI POLICZALNYMI I NIEPOLICZALNYMI:
  • I haven’t got much time left.
  • I can’t land with so much fuel.
  • There are many passengers who were injured due to the severe turbulence.
  • There are a few airplanes on the taxiways ready to line up. 
  • TRYBY WARUNKOWE: wystarczy pierwszy i drugi. Trzeci (moim zdaniem) nie jest niezbędny, bo chociaż zdanie: „If the weather was good yesterday, we wouldn’t be delayed” jest błędne, to zastosowanie yesterday sprawia, że jest w pełni zrozumiałe . Wasi nauczyciele języka angielskiego będą wiedzieli o co chodzi.
  • MOWA ZALEŻNA: tak: na poziomie 6, może 5. Tutaj niekoniecznie. Jedyna ważna rzecz na poziomie 4: pamiętajmy o zmianie zaimka osobowego:„Due to the delay I want to take off as soon as possible”, w naszej funkcyjnej mowie zależnej:
    „He said that due to bad weather HE wants to take off as soon as possible”.
  • STRONA BIERNA: tutaj sobie dobrze radzicie bo wiele checklist i instrukcji jest w języku angielskim napisanych z zastosowaniem strony biernej: używamy jej wtedy, gdy ważny jest fakt wykonania czynności, a nie kto ją wykona(ł):
    The preflight check has been completed/ The fire was extinguished/ The clearance will be given, etc. Ale warto ją znać w wyżej wymienionych czasach, bo świetnie wzbogaca wypowiedź.
Przeczytaj też:  FINNAIR develops AI tool

Wystarczy. Jeśli chcecie wzbogacić wypowiedź pamiętajcie o łatwych konstrukcjach języka angielskiego, czegoś co sam sobie określam jako gramatyka idiomatyczna.

  1. had better: You had better sit down immediately or I will request the police assistance on arrival.
  2. would rather: I would rather complete my course as soon as possible to apply for a job.

Jeśli Wy lub Wasi nauzyciele języka angielskiego macie jakiekolwiek pytania lub wątpliwości dotyczące kształtowania umiejętności gramatycznych niezbędnych do zdania egzaminu ICAO 4, śmiało pytajcie: [email protected]

GRAMMAR / PREPARATION TO TEST